POETRY / POESIA

Hispanic Culture Review

Fall 1999-Spring 2000, Volume VI, Number 1-2

 

         Carlos Barbarito

La tinta desconsuela y nadie llama a la puerta.
La luz proviene de la lámpara
y no desde el oro de las hojas
que pisé en la breve mañana de la inocencia.
Hoy la muerte juega con mis cosas
entre los lentos y mansos animales
que mascan hierba dura y no entienden.
Hoy la vida avanza en la lluvia, y no me lleva,
tropieza, cae y se levanta, y no me lleva,
en el barro encuentra claridad,
en el agua de los charcos se sacia, y no me lleva.

En el centro del día, la muerte, insepulta.
En mitad de la noche, un relámpago helado
contra la madera que se pudre,
la palabra que se pudre.
                                    ¿Pedir
una respuesta- estallido de bengala,
una hipótesis ingeniosa,
un polvo para el rostro que ya es casi sólo huesos?
¿Soñar con una nevada en donde nunca hubo nieve,
con una lluvia donde siempre fue desierto?
 

(Intermezzo, ¿Schumann?)

1
Pero es tu pena, y
la sombra de tu pena en el suelo
y en las paredes, y
es la mirada que te mira
con ojo de gato,
y la lluvia que cae
como si nunca hubiera llovido,
y es tu dolor en un costado,
y las voces que, afuera,
entierran palabras bajo las hojas
hasta que todo se calla
incluso las piedras
que una vez, está escrito, gritaron.

2
Cae la lluvia
sobre un papel con un idioma
que ya nadie entiende,
                                  o
entiende apenas uno
al que le cortaron la lengua.
 

                                                      ¿Hay algo
afuera, detrás de la última piedra
negra o blanca, más allá
de los altos tallos que crecen sobre el horizonte?
                                                                                    Aquí
se levanta el árbol atado, la boya
que alumbra las monótonas ondas
en la superficie, el fuego
que arde sin desmentir la prepotencia
del hielo.
                ¿Allá
acaso otro ámbito, otra iluminación,
otro viento sobre la hierba,
el suelo sin error ni ceniza?



 

          Carmen Dinorah Coronado

Los misterios del hastío

Silencio soledad somos
cocidos con el barro que exhalan el níspero la amapola.
Soledad somos en el click de una computadora
enchumbada de símbolos extraños
en la repentina presencia del Internet erótico
en la ajena voz de una máquina mensajera.
En esa pálida luna de casabe
desciframos los misterios del hastío
ella nos redime de la Metamorfosis de Kafka
de la impotencia del Coronel que no tiene quién le escriba.
Sumida en la nostalgia de la hamaca caprichosa y del tambor conuquero
imprimo tu nombre en los labios del otoño nebuloso
y dejo caer mis sueños en el viento que nadie recorre.
 

Ecos imprecisos

En mi cuerpo brotan dejos de azabache mate
luciérnagas coquetas alumbran la penumbra tímida
estrellas olvidadas bajan sus párpados
cometas que olvidaron su órbita yacen en mi recuerdo
sombras borrosas cubren mi silueta indecisa.
En mi mente se alborotan las ideas
el olvido barre la fugacidad del ímpetu
las palabras huyen de mis labios
y sólo ecos imprecisos repiten mis quejas.
Que se mueva la esfera
que se enciendan los astros
y emerja un rayo de luz.
 

Soy

Soy amante de la eternidad forjada
en cada presente intenso
soy la duda y el desconcierto perennes
la dejadez a propósito
y la presteza inconsciente
soy un vasto mundo interior repleto de ansias incontenibles.
Soy el amor leal y constante
destello de libertad e ideas ensimismadas.
Soy la solitaria bóveda celeste esparcida en el reino humano.
Soy la sencillez compleja enredada en múltiples cuestionamientos.
Soy
y cientos de veces
pretendo ser
aparento ser
quiero ser
pero, ¿qué importa?
¡soy!
 
 

I am

I am a lover of eternity forged on every intense present
I am the doubt and perennial uncertainty
I am a procrastinator on purpose
and the unconscious haste.
I am a vast interior world
full of infinite longings.
I am a loyal and constant love
a sparkle of freedom and unexpressed ideas.
I am a lonely celestial shelter
spread over the human kingdom.
I am a complex simplicity
tangled in multiple questions.
I am
and hundred of times
I pretend to be
I want to be
I appear to be.
But it does not matter
I am!
 

Erotic Country

My country is an intercourse of banks and waves
in beds of matchmaker rivers.
It is a sway of frivolous palm trees
a flight of sensual birds
a hug of horizon and sea.
In my country brooks dance with stones
talkative trees caress the sleepy mountains
the moon and sun kiss each other at dawn
and waves clap with sly rumor.
In my erotic country carnations blush
when they see bare roses
a hot drink lights eager wombs
a sugar cane juice conquers fickle hearts
a merengue charms the virgin drum
and its ardent rythm awakens my desires.
 
 

          Eduardo Elizalde

Y ahora
quiero encadenarme a las luces de las estrellas,
emborracharme con los aromas a peperinas,
enriqueciéndome de los verdes, azules, marrones y amarillos de la tierra.
No es tiempo de arrepentimientos
por los sueños que no alcancé,
ni de renegar
por las espinas en mi equipaje.
Fui parte activa del ejército
que marcha en la irrealidad,
porque soy de condición efímera
como los dictadores y los economistas.
Cambié cuando percibí
que nada es tan perfecto
como el vuelo de un ave,
ni tan imperfecto
como la sentencia realizada por un hombre.
Y ahora
volveré al pago chico,
donde la montaña siempre me recibe como si fuera mi madre
y su río Calabalumba
suena como cien violines,
tocados por cien violinistas fantasmas.
Ganaré el tiempo
escuchando el canto de los pájaros y riéndome de los relojes.
Y al morir, mi alma predispuesta se contentará en el infinito.
 

Mañana es primavera

Algunos viejos caminarán como jóvenes.
Algunos jóvenes caminarán lentamente con sus novias.
Algunos millonarios perderán el invierno.
Algunos pobres usurparán los campos soleados.
Algunos presidiarios escucharán cantar los pájaros.
Algunos policías vigilarán el cielo.
Algunos abogados defenderán a los boleros.
Algunos transportistas llevarán flores.
Algunos políticos escucharán a sus conciencias.
Algunos psiquiatras enloquecerán ante unos ojos.
Algunos locos poetas se atreverán a enamorarse.
Algunos solitarios convivirán con los recuerdos.
Algunos bomberos incendiarán labios.
Algunos misóginos aprenderán el teorema de los besos.
Lamentablemente,
la vida en color no es de todos.
                 Mañana es primavera
Me llamarás y me dirás:
“Te amo.”
Me invadirán relámpagos.
Afortunadamente,
Tu amor es sólo mío.
 

Seducción

El destino propuso ese encuentro.
Tu mirada me sedujo en un momento.
Mi mirada te comió en un segundo.
Fruta madura..., prohibida.
Las tentaciones a solas olvidaron
El noveno mandamiento.
Actué, entre tanta gente, improvisando.
Me enceguecí por tus cabellos
-palomas mensajeras de mis pensamientos.
Los modos de tus manos encendieron sensaciones.
-Prohibido amarme -decías en silencio.
-Serás mía para siempre -pensaba.
No hubo palabras, sólo gestos.
Comencé entonces a trabajar en cuenta regresiva.
Y te ibas.
Y te fuiste.

Esa mañana te hice el amor a distancia.
Fui un ladrón en tentativa.
Han pasado setenta días.
Me convertiste en tu dueño.
Echémosle la culpa a las poesías.
 

Tercer Mundo

Buenos Aires,
Argentina,
Tercer Mundo.
Rostros desesperanzados.
Destinos inciertos.
Desocupación.
Bajos ingresos
Familias sin casas.
Casas sin familias
Niños sin futuro
Hombres sin tiempo.
Teléfono público.
Veinte centavos en mi bolsillo.
Los uso para llamarte.
Tu voz dice:
“¡Hola...mi amor!”
Buenos Aires,
Argentina,
Tercer Mundo.
Soy el hombre más afortunado del universo.



 

          Carlos López Dzur

Detalles del amor y del deseo
          a Rocío

2.
Yo sé que te quiero porque eres única.
En el fondo, no me necesitas para nada
y has rechazado de manera igual
toda forma coactiva de externa aproximación.
Me gustan las mujeres como tú:
solipsistas, anárquicas, sin dueño...
Daría algunos nombres para mencionarte;
¿y a quién importaría, después de todo?
El fundamento de cualquier relación
se define desde ti y tu red de autonomía.
Yo me cuelgo de tus escupidos.
Conozco tu miseria de araña
y la supremacía de tu vagina fumigada.
Siquiera tiene la evolución del patrio gobierno...
Hilas mi abismo de plata y soy el suplefaltas
al que sólo has compensado
con besos, distancias y recelos.
El mundo externo se subordina
a la única realidad de tus pelos
y yo recuerdo que sudas tu conocimiento
y se me antoja tu calidez y tu sudor
como lo más bello del torbellino de la historia.
Hemos sabido ser cómplices,
con el susurro del AUM...

3.
No existe más que el yo,
el yo que hierve en resina alcanforada
cuando el amor se vuelve un talismán
es decir, la mujer que filtra el tabonuco,
o sale de cualquier árbol
en que esté metida,
como Filis en el almendro.

4.
¡Qué maravillosas son las mujeres
que entran por los ojos
y que dejan su arcoiris en las pupilas
y los pedazos de estrellas, aunque fugaces,
como olor que no escapa
al tajalán que gruñe hasta las trencas;
qué maravillosas cuando se convierten
en memorias para los dedos
y nos desprecian, a media talla,
porque han visto sus sombras
derramadas sobre el pecho como babas!



 

          Luis Tomás Martínez

Sin título

Sueño boca arriba
esperando la muerte popular.
He dejado de ser inmortal.
Soy el único de esta vida.
 Condeno esta puerta
aún sabiendo que no ha de llegar.
Mas no ceso de pensar
en la continuidad de las quejas.
 Bajo tu confusa secreta
encuentro preguntas en babas.
Y se me hace frío...
 Los buenos servicios en reserva
esperan órdenes de cama.
Y se me hace río...
 

Sin título

Tan lejos del blanco
y no encuentro el puerto.
¡Tan lejos!
Me ahoga una ola de tiempo.

Tan lejos del campo
y no encuentro el sueño.
¡Tan lejos!
Me libera un farol de cemento.

Tan cerca del nacimiento
y encuentro el muerto.
¡Tan cerca!
Me hiere la ficción del cuento.
Tan cerca del campamento
y encuentro el gusano.
¡Tan cerca!
Me sana el sol de inventos.


 
Back to main page